TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 33:11

Konteks
33:11 So the Lord brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, 1  bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.

2 Tawarikh 36:6

Konteks
36:6 King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, 2  bound him with bronze chains, and carried him away 3  to Babylon.

2 Tawarikh 36:10

Konteks
36:10 At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought 4  to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place he made his relative 5  Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:11]  1 tn Heb “and they seized him with hooks.”

[36:6]  2 tn Heb “came up against him.”

[36:6]  3 tn Heb “to carry him away.”

[36:10]  4 tn Heb “sent and brought him.”

[36:10]  5 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”).



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA